Memoriu explicativ -
īn atenţia factorilor de decizie corespunzători ai CEDO
Vă
semnalez că o greşeală birocratică gravă (care se
deduce din corespondenţa grupată īn volumul "4") a condus
la respingerea incorectă a
plīngerii mele, pe care am trimis-o īn termen util, la 6.09.2014. Pentru ca
să nu-mi fie īncălcate drepturile la justiţie īn numele CEDO
(continuīndu-se abuzurile prin care justiţia romānă mi-a distrus
viaţa) vă rog să
corectaţi situaţia creată, reconsiderīnd dosarul plīngerii
iniţiale (pe care l-am reconstituit
īn secţiunile marcate "0-1-2-3") şi tratīnd-o
corespunzător. Pentru depăşirea eventualelor obstacole formale
(deşi acestea nu ar trebui invocate, īn cazul unei erori evidente a
secretariatului CEDO) vă trimit (īn volumul "5") şi o nouă
plīngere, actualizată cu elemente apărute īntre timp (inclusiv ultima
decizie a Curţii de Apel Bucureşti, din 6.03.2015). Puteţi
recurge şi la articolele 80 şi 81 din Regulamentul CEDO, considerīnd
că noile documente şi eroarea administrativă pe care am descoperit-o
acum, sīnt elemente decisive pentru o reluare sau o revizuire. Documentele
trimise anterior fiind reproduse īn volumele "0-1-2-3", ataşate
acestui mesaj, nu avea rost să īngreunez gestiunea dosarului, re-depunīndu-le
īn două exemplare.
Redau mai jos modul īn care s-a ajuns la
această situaţie penibilă, īn care am motive să
bănuiesc un sabotaj comis de funcţionari care apără ilicit
interesele statului romān pīrīt. Drept pentru care depun prezentul memoriu
explicativ īn romānă şi īn franceză, ca să poată fi
observat de persoane indubitabil neutre.
1. La
6.09.2014 am trimis (īn termen util, conform regulamentului şi īn raport
cu ultima hotărīre, de recurs, din acel moment- datată 6.03.2014) o
unică plīngere, compusă din :
Volumul 0 (39 file): a. formularul de 11 file (īn
franceză, dar completat īn romānă)
b. Anexa 1 de 14 file (partea E extinsă- cu explicaţia
faptelor, īn romānă) c. Anexa 2 de 14 file (partea I extinsă - borderoul
complet al documentelor depuse- scris īn franceză; īn rubrica I
īncăpīnd doar o selecţie, marcīnd pentru aceste documente: volumul v, documentul d, fila f şi
adresa de expunere pe Internet).
Volumul 1 (245 file): partea 1 a probatoriului anexat
(documentele 1-50, din perioada 1983-2009)
Volumul 2 (234 file):
partea 2 a probatoriului anexat (documentele 51-99, din perioada
2009-2014)
Volumul 3 (105 file):
partea 3 a probatoriului anexat (documentele 100-157, din 2014)
2. Din motive de gabarit (al plicurilor
tipizate de la poşta romānă), nu am putut pune tot materialul īntr-un
singur plic, ci am grupat īn primul plic volumele 0 şi 1 şi īn plicul
2 volumele 2 şi 3, semnalīnd acest lucru īn cerere (vezi extrasul din
lista documentelor din partea I, borderoul din anexa 2 şi notele scrise de
pe cele două plicuri poştale). Am trimis ambele plicuri īn
acelaşi moment pe adresa CEDO, la 6.09.2014, aşa cum se poate vedea
din recipisele mele, primind confirmările RN916527823RO şi RN916527837RO, la 25.09.2014 (vezi documentul
158 din vol 4).
Secretariatul
CEDO (īn ciuda explicaţiilor din partea I a cererii, din borderoul anexat
şi a notelor explicite de pe plicurile postale- primite īn aceeaşi
zi, de la aceeaşi adresă, pe acelaşi nume) a divizat dosarul meu
īn două părţi, ca şi cum aş fi făcut două
plīngeri- fără să-mi comunice acest lucru explicit! Prima
grupare, corespunzīnd primului plic (conţinīnd volumele 0 şi 1) a
primit numărul de referinţă
62655/14. A doua, corespunzīnd celui de al doilea plic poştal (deci
cu volumele 2 şi 3) a primit numărul de referinţă 62597/14.
3. La
25.09.2014, secretariatul CEDO mi-a trimis (vezi documentul 159 din vol 4) o
adresă fără nici un conţinut explicativ (şi nici o
semnătură) īnsoţită de instrucţiunile tipizate de
completare şi de un formular gol de plīngere, īn limba romānă, pe
care era doar aplicat stickul de referinţă: 62597/14. Neputīndu-se comunica direct cu
secretariatul CEDO (regulă care - din cīte se vede din cazul meu, poate fi
nocivă) ar fi trebuit să ghicesc de ce am primit un nou formular,
fără a bănui că plīngerea mea a fost ruptă īn
două şi dosarul 62597/14 conţine doar volumele 2-3 (cu
documentele 51-157, dar fără formularul plīngerii si anexele- aflate
īn volumul 0.... deci īn celălalt plic poştal). Crezīnd că
problema e completarea īn romānă a unui formular īn franceză (de
către reprezentantul meu romān-canadian, care stăpīneşte ambele
limbi), deşi asta nu īncalcă prin nimic regulamentul (franceza fiind
limbă a curţii şi romāna - a mea) am trimis la 9.10.2014 (vezi
documentul 160 din vol 4) formularul primit (īn romānă şi cu stickul
de referinţă) completīndu-l cu aceleaşi date ca la 6.09.2014
(pentru a nu se interpreta revenirea mea ca o nouă cerere).
4. Am
primit confirmarea RN15671333RO (vezi documentul 161 din vol 4) şi
răspunsul din 24.10.2015 (vezi documentul 162 din vol 4) din care -
după cum puteţi constata observīnd situaţia atent- nu puteam
sesiza ce s-a īntīmplat (şi re-denunţ aici blocarea oricărei comunicări directe cu
secretariatul CEDO). Mi s-a spus că nu am ataşat documente la cerere,
ceea ce pentru mine nu făcea nici un sens... Cum să bănuiesc
că prima parte a probatoriului, trimisă la 6.09.2014, fusese
separată īn alt dosar, despre care nu mi s-a scris nimic? Măcar
documentele din partea a 2-a, cuprinse īn
62597/14, trebuiau să fie īncă acolo, altfel (dacă nu exista
nici plīngere, nici documente anexate) pe ce bază mi s-a dat numărul
de referinţă 62597/14? Nu pot
decīt presupune acum că documentele din lucrarea 62597/14 au fost aruncate, īn timp ce mi se
trimitea o plīngere goală, fără nici o explicaţie.... Ceea
ce īmi sporeşte revolta şi suspiciunea.
5. Pot
ghici ce s-a īntīmplat pornind le la adresa din 20.11.2014 (vezi documentul 163
din vol 4) prin care mi se comunica inadmisibilitatea plīngerii cu numărul
de referinţă... 62655/14 (fără explicaţii, aşa cum
consideră CEDO că trebuie făcută justiţia la cel mai
īnalt nivel). Astfel descopăr că prima parte a cererii mele din
6.09.2014 (volumele 0 şi 1) a aterizat īn alt dosar, numai pentru că
se găsea īn primul plicul poştal. Cum să fie admisibilă
plīngerea respectivă (plasată īn volumul 0), dacă documentele
cuprinse īn plicul respectiv (volumul 1) ajungeau cronologic numai pīnă īn
2009, ultimele decizii fiind īn plicul celălalt, la volumele 2 şi 3?
Cum de nu au observat funcţionarii care au tratat această parte a
plīngerii mele că īn secţia I şi īn anexa 2 era prezentată
lista tuturor documentelor, pe volume, şi că lipseau evident cele
dintre 51 şi 157? De ce nu mi-au cerut restul - aparent absent (pentru
că era rătăcit īn regruparea parazită 62597/14)- aşa
cum permitea regulamentul īn vigoare atunci?
Anexīnd
- īn vol 4- şi corespondenţa deficitară la care a trebuit
să mă resemnez, sper că
am scos clar īn evidenţă greşeala flagrantă
comisă de secretariatul CEDO şi că veţi reconsidera cererea
mea iniţială, din 6.09.2014, pe care am reconstituit-o īn volumul
"0-1-2-3".
Pentru eventualitatea că vă
vine mai uşor să faceţi reparaţia astfel, evitīnd o reluare
sau o revizuire, am depus (īn volumul 5) şi un nou formular de plīngere,
datat 13.06.2015 (īncīt să fie respectat termenul de la ultima decizie
extraordinară cu care Justiţia din Romānia a tratat cazul meu:
respingerea- la 6.04.2015- a contestaţiei īn anulare, după ce mi-a
fost respinsă la 17.09.2014 şi a doua cerere de revizuire). Pentru
această alternativă adaug -īn volumul 5- (ca supliment eventual de
probatoriu) cīteva documente (164- 173) pertinente pentru cauză,
obţinute de mine īntre timp.
Restul documentelor anexate pentru
noua plīngere sīnt cele din volumele iniţiale 1-2-3, aşa cum o
arată noua versiune a borderoului (Anexa 2). Cīt priveşte Anexa 1
(expunerea faptelor din rubrica E- īn detaliu), ea este obţinută
plecīnd de la versiunea din 6.09.14, prin adăugarea cītorva elemente
interesante, apărute după 6.09.2014.
Cu
speranţa că veţi salva dreptatea īntr-o cauză īn care ea a
fost violată 30 de ani,
Viorel Rovenţu,
13 iunie 2015